|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
Au IVème siècle, Saint Jérôme traduisit la bible en latin qui était la langue vulgaire de l'époque. Ce fut "la Vulgate".
Notre
Saint Jérôme, peint sur panneaux de bois au XVIIème siècle et protégé
au titre des monuments historiques depuis le 6 mai 1942, vient de nous
être rendu après un intéressant travail de restauration. Cette opération
financée par la commune avec l'aide de l'Etat et du département, a été
menée avec soins et délicatesse dans l'atelier spécialisé de Marie Parant
et de Juliette Mertens. Elle a permis d'éliminer certains repeints significatifs
qui masquaient le Christ du crucifix et la tête de ce lion qui se serait
mis au service de saint Jérôme après que celui-ci l'eut délivré d'une
épine mal placée. Il
est vraisemblable que le masquage de ces deux éléments, jugés superflus
ou anecdotiques, ait été ordonné par Guillaume Dugué, un très austère
janséniste qui fut seigneur de Bagnols de 1650 à 1657 et dont le père,
Gaspard (1619-1650) avait décoré la chapelle du château de tableaux relatant
la vie de Saint Jérôme. Ont
chercherait cependant en vain une justification de ces repeints en épluchant
la doctrine des Jansénistes qui furent de fervents disciples de St Augustin
et qui s'opposèrent tant aux Jésuites, qui vénéraient les images qu'aux
calvinistes qui les répudiaient. Nous ne pouvons ici que citer l'un des
spécialistes de la question Jean Laporte qui écrivait en 1947 dans "l'Histoire
générale des Religions" publiée par A. Quillet : Quoi
qu'il en soit, cette heureuse restauration nous permettra désormais de
contempler ce chef d'œuvre dans l'état même où il fut peint par le maître
inconnu qui le réalisa, dans les toutes premières années du XVIIè siècle.
|
||||||||
|
|
|||||||||
|
© 1999-2010 LSB. Le site Bagnols en Beaujolais | Créé et développé par Filipe | Mentions légales
|
|||||||||